Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
nositelj / sunositelj
English translation:
proponent/co-proponent
Added to glossary by
zekozna
Mar 6, 2009 22:44
15 yrs ago
4 viewers *
Croatian term
nositelj / sunositelj
Croatian to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
kontekst je sljedeći:
Katedra je sunositelj sveučilišnog Studija **** te nositelj sveučilišnog studija ****.
Katedra je sunositelj sveučilišnog Studija **** te nositelj sveučilišnog studija ****.
Proposed translations
(English)
2 +1 | proponent/co-proponent | bonafide1313 |
4 | carrier/co-carrier | Mirela Skarica |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
proponent/co-proponent
Samo još jedan prijedlog za eventualno razmatranje. Naime, termin "nositelj studija" kod nas se rabi za "sveučilište-predlagača studija", tj. sveučilište koje predloži studij, nakon čega se pretpostavljam u nekoj proceduri taj studij prihvati, verificira ili kako već. U tom kontekstu postoji i izvođač studija - "sastavnica koja izvodi ili koordinira izvođenje studija".
PROPOSAL OF GRADUATE STUDY PROGRAMME
OF THE FACULTY OF FOOD TECHNOLOGY
(Introduction and general part)
1. INTRODUCTION
a) Reasons....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-07 00:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
u linku se spominje i "study-holder"
PROPOSAL OF GRADUATE STUDY PROGRAMME
OF THE FACULTY OF FOOD TECHNOLOGY
(Introduction and general part)
1. INTRODUCTION
a) Reasons....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-07 00:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
u linku se spominje i "study-holder"
Example sentence:
http://www.ptfos.hr/pdf/bolonjski/Food%20Engineering.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
7 mins
carrier/co-carrier
This is the term used in EU documentation in phrases "nositelj mjera" etc.
Something went wrong...