Glossary entry

Catalan term or phrase:

Col·legi de 2n ensenyament

English translation:

Secondary College

Added to glossary by Lia Fail (X)
Mar 5, 2002 20:55
22 yrs ago
Catalan term

Col·legi de 2n ensenyament

Catalan to English Other Education / Pedagogy education
I'd be grateful for the Br. Eng. equivalent, or at least the grades this included.

S’expressa textualment que Gaudí és natural de Reus als llibres de registre del Col·legi de 2n ensenyament de les Escoles Pies de Reus, ubicat a l’exconvent franciscà, on hi va cursar el batxillerat des de 1863 a 1868 i a les paperetes de matriculació de cadascun dels cursos, signades pel propi Gaudí —custodiades a l’arxiu de l’IES Gaudí de Reus. Estudis mitjans, amb resultats no massa satisfactoris, finits a l’Institut Provincial de Barcelona el curs 1868/69, ja que al setembre de l’any 1869 consta el seu ingrés a la Universitat de la Ciutat Comtal —arxiu de l’esmentada Universitat.
Proposed translations (English)
4 Secondary College
4 Secodary Education

Proposed translations

17 mins
Selected

Secondary College

It's secondary school, given the description of the studies. But given that we are referring to the 19th century, to a convent/monastery school (?), it might be better to refer to Secondary College.

Although a bit archaic perhaps, in
Br. Eng, they refer to Grammar Schools, which tended to be for the middle-classes.

Using Grammar School though might be a bit too culture-specific, since these weren't usually religious schools.

By teh way, college does sometimes connotes university, but it can also refer to lower level education (I went to a college for example, for part of my secondary education)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Isn't educational vocabulary a lío? I went with "secondary school"; "s. college" just sounds too contradictory to me. By the way, in the States a grammar school is an elementary school. Thanks, Ailish."
10 mins

Secodary Education

The old Batxillerat or Istituto was the the second level of education in Spain till the Reform came some five or six years ago. Before that you studied elementary (EGB or Basic General Education) till you were fourteen and then you studied batxiller for three years. If you wanted to go to the university then you had to make one more year at the Instituto. That was the same in my parents school days, and it was called elementary and batxillerat as well (which I think corresponds to the French Lycee), but I am afraid I don't know which time you started the secondary education in Gaudi times. All I can tell you is that since Universities exist in Spain you had to be first a batxiller to enter.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 21:06:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Excuse me. The actual term would be Secondary Education School.
Reference:

own experience

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search