Glossary entry

Arabic term or phrase:

شرط الاختيار أو الشاغر

English translation:

selection or vacancy criteria

Added to glossary by Mohsin Alabdali
Jul 9, 2008 09:07
16 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

شرط الاختيار أو الشاغر

Arabic to English Other Military / Defense armed forces
إذا انقضت مدة سنتين على إكما لالفرد المدة المحددة للترفيع من دون أن يكتمل بالنسبة له شرط الاختيار أو الشاغر أو كلاهما معًا،(...) يرفع إلى الرتبة الأعلى(...)
Change log

Jul 14, 2008 06:10: Mohsin Alabdali changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/614018">Wa'ad Younane's</a> old entry - "شرط الاختيار أو الشاغر"" to ""selection or vacancy criteria""

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

selection or vacancy criteria

.
Peer comment(s):

agree Aljobury : You are absolutely right and I highly appreciate your feedback
2 hrs
Very kind of you.
agree Helmy Sanabary : It can be fine if we said "Selection Criteria & Vacancy availability" as there is no criteria for a vacant post.. it is availability..
13 hrs
Many thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
14 hrs
Arabic term (edited): دون أن يكتمل بالنسبة له شرط الاختيار أو الشاغر

without fulfilling promotion criteria or vacancies availability

I can't use "selection" while the key word should be PROMOTION...
I can't use "vacancy criteria" as there is no criteria for vacancies except being vacant/ available and that is why i used PROMOTION CRITERIA AND VACANCIES AVAILABILITY...
I wish i can be of any help
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search