Glossary entry

Spanish term or phrase:

sin cubrir

English translation:

not covered

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-14 14:56:55 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 11, 2009 08:47
14 yrs ago
Spanish term

sin cubrir

Spanish to English Medical Medical (general) drug trials
Hello

I am translating answers to a questionnaire by medics about their impressions on drugs used together with chemotherapy. I do not have the questions, only the answers. The whole document is very bitty.

I would appreciate any help here.

interacciones medicamnetosas, pequeño porentaje que queda sin cubrir

Thank you!

Liz Askew

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

not covered

It all depends on the context. If the answer is to a question concerning the PIL, then it could be that certain adverse drug reactions are not covered, i.e. not mentioned, in the text. Otherwise, as Eileen says, it could be that they were not evaluated.

PS The question has been posted twice for some reason.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-11 09:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

Liz, this is only my take on it -- without the full context I may be completely wide of the mark. If you can ask the client what the question was you'll be able to make a better decision.
Note from asker:
After all that! This is what I put initially, but it made no sense to me! Thanks. I am just about to contact the client and ask them to change my submission. Liz
p.s. I changed it to "not included" following another contribution (withdrawn:-) ...
BTW Andrew, there is hardly any proper context, it is all just bitty answers and comments from Doctors about side-effects/advantages/disadvantages of drugs. I think your take will be fine.
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo : agree
29 mins
agree Sara Rodriguez
6 hrs
agree Rita Tepper
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
6 mins

not evaluated

A small percentage have not been evaluated.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search