Konferenzdolmetscher
(Diplomabschluß an der Universität Straßburg)
International verfügbar
SIMULTAN-, KONSEKUTIV-, VERHANDLUNGS-, FLÜSTER- und REMOTEDOLMETSCHEN:
DE > FR, FR > DE, EN > FR, EN > DE
Konferenzen, Seminare, Geschäftsverhandlungen, Vorträge, Pressekonferenzen, Besichtigungen, Schulungen, Lesungen, etc.
Beratung und Organisation
Öffentl. best. u. beeid. Übersetzer und Dolmetscher (Landgericht München II)
Fachgebiete:
Wirtschaft und Finanzen, Europäische Betriebsräte, Entwicklungshilfe, Medien, Werbung und Marketing, Europäische Union, Gewerkschaften, Geopolitik, Internationale Institutionen, Deutsch-Französische Beziehungen, Telekommunikation, Medizin, Sport, Psychologie, etc.
Referenzen auf Anfrage.
-------------------------
Interprète de conférence
(DESS - Université Marc Bloch-Strasbourg II)
Disponible à l'international
INTERPRETATION SIMULTANEE, CONSECUTIVE, DE LIAISON, CHUCHOTÉE ET À DISTANCE :
DE > FR, FR > DE, EN > FR, EN > DE
Conférences, séminaires, négociations commerciales, présentations, conférences de presse, visites guidées, formations, lectures, etc.
Conseil et Organisation
Traducteur-interprète assermenté
(Tribunal de Grande Instance de Munich)
Domaines de spécialisation :
Économie et finances, comités d'entreprises européens, aide au développement, médias, publicité et mercatique, Union Européenne, syndicats, géopolitique, Institutions internationales, relations franco-allemandes, télécommunications, médecine, sport, psychologie, etc.
Références sur demande.