This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Vietnamese to English: Consultant Recruitment Process
Source text - Vietnamese Consultant Recruitment Process
Key Principle – In accordance with Program financing Agreement, the Program Managing Contractor (PMC) will be responsible for recruiting the consulting firms and signing a contract with the successful consultants. As a key principle the consultant recruitment from the preparation of the Terms of Reference (TOR) up to contract signing will be processed jointly with PMU and in consultation with MOT’s departments in charge at key milestones to ensure quality and efficiency of the consultant services. PMU and MOT concerned departments will be responsible for meeting the requirements of the Program as well as those of the Government’s procedures.
Terms of Reference – Cost Estimate – The draft TOR prepared by PMU will be reviewed by the PMC Team and amended as required to refine and/or incorporate non-engineering components dealing in particular with gender and social inclusion related issues. The draft TOR will be prepared in consultation with the ADB to ensure that the TOR adequately addressed the Project requirements. The amended draft TOR will be further reviewed by and discussed with PMU and other concerned MOT departments. The final TOR will be appraised by MOT through its concerned departments. Upon completion of the TOR the staffing requirements and the estimated DDD cost will be prepared by the PMCTeam in consultation with PMU.
Translation - English Quy trình lựa chọn tư vấn
Nguyên tắc chính –Theo Thỏa thuận Tài trợ Chương trình, Tư vấn Quản lý Chương trình (PMC) chịu trách nhiệm lựa chọn và ký hợp đồng với tư vấn trúng thầu. Từ bước lập Điều khoản tham chiếu (TOR) đến khi ký hợp đồng, Tư vấn PMC sẽ phối hợp với Ban QLDA và tham vấn với Bộ GTVT ở các mốc quan trọng để đảm bảo chất lượng và hiệu quả của dịch vụ tư vấn. Ban QLDA, các Cục, Vụ liên quan thuộc Bộ GTVT có trách nhiệm tuân thủ quy trình phê duyệt theo quy định của Chương trình cũng như của Chính phủ Việt Nam.
TOR và Dự toán: Dự thảo TOR do Ban QLDA lập sẽ được Tư vấn PMC rà soát và chỉnh sửa và/hoặc bổ sung các hợp phần phi kỹ thuật, đặc biệt là giải quyết các vấn đề liên quan đến lống ghép giới và xã hội. Dự thảo TOR sẽ được tham vấn ADB để đảm bảo TOR đáp ứng đầy đủ các yêu cầu của dự án. Sau khi điều chỉnh TOR sẽ tiếp tục lấy ý kiến Ban QLDA và các Cục, Vụ thuộc Bộ GTVT. Dự thảo cuối cùng TOR sẽ được Bộ GTVT - thông qua các Cục, Vụ liên quan - thẩm định. Sau khi hoàn thành TOR, Tư vấn sẽ tham vấn với Ban QLDA để lập yêu cầu nhân sự, dự toán chi phí DDD.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Hanoi University
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
10 year experiences working as a translator/interpreter for projects funded by WB, ADB, UNDP and DFAT;Profound experiences working with multi-disciplinary and cross-cultural expert teams;Result-oriented mindset;Ability to meet strict deadlines and quality requirements;
Keywords: English-Vietnamese translator, Transport and construction, legislation,