This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[quote]finnword1 wrote:
"We can respect the efforts that Indigenous people have made to preserve and celebrate their culture despite centuries of oppression (that still continues toda
[quote]finnword1 wrote:
The comment comes from the Merriam-Webster dictionary. My opinion is that the word powwow is being used on the ProzCom website in a very stupid way. [/quote]
Não
[quote]finnword1 wrote:
O uso da palavra powwow para referir-se geralmente a um encontro social ou a uma reunião para discussão é considerado uma apropriação ofensiva de um termo de
[quote]Birgit Schrader wrote:
Talvez seja possível um lugar onde da para sentar fora (ainda não me sinto muito tranquila com a pandemia, e estou evitando lugares fechados com muita
[quote]Paul Dixon wrote:
Is there any way I can notify people of this angelalevyistic event? Two budding translators, one SP and one RJ, not sure if they have ProZ profiles. [/quote]
Ask
Marieta, thanks for asking about the Powwow. As you can see, we changed again the date of this Powwow because nobody wants to have health problems in the middle of the pandemic. Usually,
Olá queridos colegas,
Já confirmei a reserva do nosso powwow com o Sr. Angelício, do Ponto Chic Paraíso.
O negócio é o seguinte: somos MUITOS (que bom, né?) e o salão que eles t
A APTRAD, Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação, criada em 2015 em Portugal, expande suas fronteiras e organiza no Brasil seu 1º Congresso da APTRAD no exterior
Hi Robert, the closest metro station is República, you have to walk at about 3 blocks from Praça da República until Largo do Arouche. 7 minutes walking: https://www.google.com.br/ma
Yes, is Largo do Arouche, but in the other side of O Gato que Ri, closer to Av. São João, look here: https://www.google.com.br/maps/place/La+Casserole/ @-23.5409401,-46.6477217,17z/d
Olá Paul,
É um almoço, dura quanto, até as 15h30? 16h? Eu sei que às 16h30 tenho que ir embora pois tenho um aniversário no Terraço Itália, do lado! Cada um fica o quanto quiser, s
Oi Paul, o limite é 35 confirmados, o que parece que já temos. Melhor não ficar divulgando mais o almoço. Vou falar com o restaurante amanhã para saber se há como aumentar o número
I would like to know why "Webinars" are not in "Member Activities", I went there to find information about this webinar I wanted to do and could not find it.
Thanks,
Quem é famosa?? deixa minha família saber disso...rsss Obrigada pelas informações, Paul.. só fico lametnando não poder voar de paraglider aí em Santos... :)
O vencedor da afiliação profissional ProZ de meados do ano é: http://www.proz.com/profile/828029
Como mencionado em http://www.proz.com/topic/200276,
estão sendo realizados s
Obrigado por utilizar o ProZ.com!
Nem sempre é fácil ser um tradutor. Além disso, se você for freelance, também administra seu próprio negócio, o que traz, por si só, toda uma
Great you included Brazil, the only non hispanic country, but with such a potential...
Thank you, I was very sad to see you were not remembering us. :)
Oi! Mas onde tem informações sobre esse treinamento de Wordfast? entrei no perfil do Reginaldo e.. nada, entrei no site dele e... nada... eu queria ir ao Powwow, não conheço Floria
Oi Michelle, eu não posso dar certeza de ir até uma data mais próxima do Powwow, só então saberei como estarão meus prazos de entrega de trabalhos... sorry!
Oi Michelle, minha opinião é que seria ótimo estar aí no Carnaval, mas todo mundo pensa a mesma coisa..rsss, imagino que os aeroportos estarão um horror, e passagens de avião dif
é, o problema é do Proz, entrei na parte de editar as informações e lá consta correto: 13h20, mas aparece 11h20 (errado), É ÀS TREZE HORAS E VINTE MINUTOS MESMO ! :) abraço
Caros participantes do Powwow, confirmei mesa para 10 pessoas para amanhã, no Terraço Paulista, quem quiser chegar antes , tudo bem, eu vou chegar mesmo por volta das 13h20. Pode pergunt
Olá !! Sábado está aí, queria confirmar a presença de vocês, preciso ligar para o restaurante para dizer quantos seremos... Precisamos ter um número mínimo de pessoas, senão n
Bem, recebi também a confirmação da Martha, acabei de mudar a data para dia 7 de novembro, sábado também!! Que bom que você aprovaram! :) Um abraço e bom final de semana!
Olá a todos, acho que vou precisar mudar a data do powwow, além de alguns terem dificuldades com o dia 24, surgiu um compromisso de trabalho para mim... como o sábado seguinte é no mei
Olá a todos, eu prometo que vou fazer um relatório do powow, mas enquanto isso, quem tirou fotos, sinta-se à vontade para inserir aqui na página do powwow... :)
Hi Simon,
Just to inform you I have just answered un email from Wania Grandesso, from Lionbridge who will be there, she is representing just one of the agencies we invited to come. But<
Olá Simone,
Agora só pagamento lá na hora, ou seja, no restaurante, mas é bom termos os nomes pois preciso avisar a Churrascaria quanto ao número de pessoas.
Obrigada, seu nome
Olá José Henrique,
Se for para a página principal da conferência www.proz.com/conference/77, clicar em "Program", ver no dia 27, às 20h00, se clicar em cima de "Networking Dinn
What we could do, Simon is AFTER THE CONFERENCE open here a topic asking people what are their suggestions for the next conference.
This would help us to define what the translators
Hello Gabrielle, Simon and José Henrique,
Thank you for your comments!
This is the very first conference we are organizing here and, as I explained Simon, he had some Powwows
Oi Anabele,
O Proz considera "membros" aqueles que pagam a membership. Você pode estar inscrita no Proz (aliás, se não tiver um perfil não consegue acessar esses links de pagamento)
Olá,
Estamos preparando os crachás da conferência e percebemos que muitos daqueles que se registraram estão com nicknames ou nomes da empresa em que trabalham ou da qual são pr
Oi Katia,
Tudo bem?
Sim, o pagamento pode ser feito por paypal ou cartão de crédito, se tiver algum problema com algum desses pagamentos você entra em contato comigo? Daí nós vemo
Hello Mark,
Yes, you can do it, Mark , in the case you cannot make the payment before... we prefer not have a great number of people paying in the Conference day because we need to have
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.