Search results: (21 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Trados support | I have an issue with GroupShare - Studio 2021 (ONLINE) | Prueba esto | Hola Melissa, puedes probar esto: en la vista del archivo (no del proyecto) presiona el botón derecho del ratón y aparece la lista de funciones. Ahí encuentras "proteger" (entregar) y | Marcos Romano | Jul 27, 2023 | ProZ.com: Translator Coop | Improvements to the invoicing tool | Problems with the invoice number | Hi Jason, can you please help? I tried to set the automatic numbering system of my invoices to 1 at the beginnig of the year and ended up with the number 1145 (145 was the number of the la | Marcos Romano | Jan 18, 2016 | Powwows | Powwow: Mexico - Mexico | Hotel | Hello Harry,
I can recommend you the Benidorm:
http://www.benidorm.com.mx/
it is only a block from Potzollcalli.
Kind regards
Marcos Romano | Marcos Romano | Feb 25, 2010 | Powwows | Powwow: Mexico - Mexico | Cambio de fecha | Estimados amigos:
Cambiamos la fecha para el 27 de febrero. Espero que puedan asistir.
Saludos cordiales
Marcos Romano | Marcos Romano | Jan 22, 2010 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Se pospone la reunión para lograr una mayor profesionalización y más asistentes | Estimados amigos:
Respecto a los temas de la reunión:
Vamos a establecer una agenda con temas específicos para que algunos participantes contribuyan con la información que puede s | Marcos Romano | Oct 27, 2009 | Powwows | Powwow: México, Distrito Federal - Mexico | Lugar y hora del evento | Estimados colegas,
Si están de acuerdo, nos vemos el sábado 1 de agosto a
las 3:30 en el Potzollcalli de Avenida Cuauhtémoc casi
esquina con Coahuila, en la Colonia Roma Sur.
Av. | Marcos Romano | Jul 29, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Convocatoria para peritos traductores para la primera quincena de agosto de 2009 | Estimados colegas:
Aquí les tengo la convocatoria para peritos traductores. Hay que entregar los documentos la primera quincena de agosto de 2009. ¡Mucha suerte!
Marcos Romano
| Marcos Romano | Jul 14, 2009 | Powwows | Powwow: México, Distrito Federal - Mexico | Propuesta de William | La reunión es el sábado 18 a las 14:00 hrs. El restaurante que William propone en Coyoacán parece muy
adecuado. Si les gusta la idea podemos hacerlo ahí.
Por favor dénme sus opi | Marcos Romano | Jul 7, 2009 | Powwows | Powwow: México, Distrito Federal - Mexico | Gracias José Arnoldo | Vamos a avisarles, gracias por tu mensaje. | Marcos Romano | Jul 7, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Gracias | Gracias Lourdes,
Para mí fue también una experiencia muy agradable.
Espero verlos en el siguiente, ¿ya te inscribiste?
Saludos cordiales
Marcos | Marcos Romano | Jun 28, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Marjory, puedes inscribirte a la reunión, si gustas. | Hola Marjory,
Si te interesa, tenemos una reunión el día 18 para vernos personalmente. Puedes inscribirte en la página.
Saludos cordiales
Marcos Romano | Marcos Romano | Jun 11, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Gracias Evelyne | Eres bienvenida al grupo, la distancia no importa. Seguiremos en contactco, y seguramente podremos colaborar. Te recomiendo el foro que abrimos ayer para estar en contacto con todos nosotr | Marcos Romano | Jun 8, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Gracias José Arnoldo, fue un placer. | Espero que visiten el foro frecuentemente, por aquí nos podemos comunicar.
Saludos
Marcos | Marcos Romano | Jun 8, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Temas que debemos complementar | Quedamos entonces de complementar el tema de los peritos traductores, le escribiré a Gaby Romano para que nos haga favor de informarnos las dos opciones para obtener el sello: el Consejo | Marcos Romano | Jun 8, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | | Estimados amigos,
Gracias por su asistencia a la reunión del 6 de junio de 2009. Como lo comentamos, éste podría ser el espacio para encontrarnos en la red para seguir con nuestros< | Marcos Romano | Jun 7, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Fecha definitiva: 6 de junio a las 14:00, Don Asado San Ángel | Estimados colegas:
Queda entonces fijada como fecha definitiva para la reunión el sábado 6 de junio de 2009, en el restaurante Don Asado de San Ángel.
Los temas que se han propues | Marcos Romano | May 26, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Se pospone la reunión hasta nuevo aviso | Estimados colegas:
En atención a la situación que estamos viviendo, y dado que se han cancelado prácticamente todas las actividades el 5 de mayo, incluyendo las reuniones en restaura | Marcos Romano | Apr 30, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Nueva fecha | En vista de las opiniones de varios de ustedes en el
sentido de que desean posponer la reunión, les propondría el 5 de junio tentativamente para esperar a que se normalice la situación | Marcos Romano | Apr 28, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Nueva propuesta de un lugar más barato | En vista de que varios de ustedes han mencionado que les
parecen caros los precios, les propongo el restaurante Don
Asado, parrilla uruguaya, de San Ángel.
http://www.donasado.co | Marcos Romano | Apr 13, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Detalles de la reunión | Lunes 4 de mayo de 2009, 14:00 hrs., Restaurante La Chimenea, Hotel Presidente Intercontinental, Ciudad de México
Gracias a todos los que han expresado interés en esta reunión. Mi pr | Marcos Romano | Mar 26, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Posibles temas | Los temas que propondría para comentarios y sugerencias serían los siguientes:
1. ¿Cómo conseguir más clientes? Métodos y formas de promoción de nuestros servicios como traductor | Marcos Romano | Mar 4, 2009 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |