Qualified English <> Greek Translator with more than 10 years of experience in managing large projects and consistently meeting deadlines under pressure. A full-time freelancer since 2007, I am currently the Managing Director of OMADA, a Greek company offering translation, localization, terminology and other customized language-related services, from all the official EU languages into Greek. We serve our customers by using advanced CAT and translation management tools, standing up terminology management tools, creating and maintaining glossaries, and onboarding compelling new termbases.
We specialise in:
-EU Affairs (terminology, general affairs, technical regulations, trademarks)
-Business (financial, marketing, insurance)
-Technology (IT, Software, hardware, localization)
-Life Sciences (medical/pharmaceuticals, hospitals, regulatory documentation, communications and marketing)
-Travel and Hospitality (website and web content localization, video, email campaigns, brochures, menus, stationery and amenities)
-Law (litigation, contract law, land law, company law, employment law, legislation etc.)
Core competencies & specialties include: Translation, Website Localization, CAT/TEnT Tools (SDL Trados Studio 2009/2014/2015/2017 and Memsource), EU Affairs, Business, Communications/Marketing, IT, Life Sciences, Travel and Hospitality, Legal Translation, Social Science, Social Media.
See full description