Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Paula Morabito
Honest - Reliable - Trustworthy

Buenos Aires, Argentina
Local time: 23:56 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected

  • While studying to become a Translator, I acquired a 5-year experience teaching English at Schools and Institutes.

  • Just before graduating, I studied a semester at The College of Charleston, South Carolina, where I deepened my knowledge of American Literature, British Literature and Computer Science.

  • I’m a certified (sworn) Translator and as such belong to the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (http://www.traductores.org.ar/).

  • Ever since I got my Translation Degree, I’ve been working as a Bilingual Executive Assistant in an English automation company that has a branch in Argentina.

  • During my first 6 years in the company, I worked for the Contract Manager, the Sales Manager and the Latin America Technical Manager. In 2002, I was promoted once again and, since then, I’ve been assisting the President and the CFO of Latin America.

  • For all of them I’ve been translating all kind of documentation (contracts, purchase orders, technical documents, financial reports, etc.). Besides, all our inter-company communications are bilingual and I’m in charge of the distribution of announcements within our region.

  • I have experience working in a fast-paced environment. My work requires continual attention to detail in composing, typing and proofreading materials.

  • I proficiently use PC products (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Internet Explorer, Hyperion Enterprise, etc.). I’m able to create high-quality documents, advanced spreadsheets, creative presentations, accurate graphs and other documents. I love technology and I own a state-of-the-art PC running Windows and Office XP.

  • I have an energetic personality with the ability to be proactive and self-motivated. That’s why I always enjoy translating for other companies that need my services as a free-lance translator.

  • I also have a Diploma in Secretarial Administration issued by The London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board and I’m presently studying Brazilian Portuguese.

  • Reasonable prices for quality work. Rates are negotiable with the client and will be based on the nature and length of each piece of translation.
     


I am someone you can entrust your translations to.



You are my visitor number:


sponsorsFree Web Countersponsors

Since September 24th, 2004










More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs