What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
just finished a medical record, English to Turkish, 1000 words, working on marketing materials for a global pharmaceutical brand. English to Turkish, 6k words 1 user1 user Working on the translation of a marketing training document for a global pharmaceutical brand. 2.5K working on a medical equipment IFU, English to Turkish, 1400 words, for a German-based company. Just finished a pathology report translation, Turkish to English, 2 pages, for a US based company.
(edited) Just finished a final proofreading, 4000 words, EN> TR, medical field, for a global company. Just finished a medical document translation, English to Turkish, 1050 words, for a global company.
Just finished a legal document, English to Turkish, 3338 words, for a US based company.
Working on a legal document translation, English to Turkish, 3300 words, for a global company, working on a voluntary translation project, medical field, patient handbook, 400 words Just finished a proofreading project in the legal field, English to Turkish, 8k words Just finished a survey, English to Turkish, 1115 words, for a EU based company.
Working on a translation about aquaculture, English to Turkish, 1110 words. English to Turkish, 300 words, medical reports
(edited) Just finished a social research report, English to Turkish, 9212 words, for a global company.
Just finished a medical translation project, 400 words, for US based company.
Working on a guideline, English to Turkish, 2800 words, for a global company.
Just finished a guideline, English to Turkish, 1600 words, for a global company.
Just finished a IFU proofreading project, English to Turkish, 4000 words, for a German-based company.
(edited) Just started a medical proofreading project, 1400 words, for a global brand.
Just finished a medical document, English to Turkish, 1100 words.
Just finished a financial document, English to Turkish, 600 words, for a UK based company.
Just finished a pharmaceutical e-learning project, English to Turkish, 20001 words, for a UK based company.
Just started a medical - pharmaceutical translation project, 19950 words, for a global brand. Working on a proofreading task, medical device - IFU, 1447 words, for a German based company Working on a proofreading task, medical device - IFU, 1447 words, for a German based company Working on a proofreading project, English to Turkish, 1101 words. Just finished a medical review translation, "metered‐dose inhalers vs. nebulization for the delivery of beta2 agonists", EN>TR, 6285 words. Working on a medical instrument IFU proofreading project, English to Turkish, about 7000 words. 1 user working on a legal document translation, English to Turkish, 2776 words, for a medical / pharmaceutical company Just finished a medical instruction video subtitle proofreading task, 2673 words, for a Dutch company. Working on a medical brochure proofreading, 3000 words, for TWB. Working on a medical brochure proofreading, 3000 words, for TWB. English to Turkish, 1200 words, medical reports
(edited) |