This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bio:Studied biology up to PhD student level, focusing on the cytoskeleton and intracellular signalling.
A one-year course in journalism.
Translating professionally since 2006, mainly medicine (marketing research, clinical trials, regulatory documentation etc.), but also ...other fields of science (for example chemistry, environmental).
More
Less
Message:Looking forward to some new, fruitful collaborations!
Master of Arts, Macquarie University Sydney Austra, MA-Macquarie University Sydney Australia, ITI Medical and Pharmaceutical Network, SFÖ, 18 years of experience
Bio:I am a graduate (Civilekonom = B.Sc.(Econ)/MBA) of the Stockholm School of Economics and a former reserve officer.
I have the Cambridge Certificate of Proficiency, First Grade and KDS - Kleines Deutsches Sprachdiplom (so has wife Sylvia, see below).
I have run my own ...business for 27 years, 13 of them in Germany, having marketed Swedish products in 5 languages in Sweden, Germany and Europe for 30 years.
Returning to Sweden in 1996 I started translating professionally (deu/eng/fra/esl>swe).
Sylvia (17 years in Germany, where we met) gradually joined me on a part-time basis. Today she carries the major load and brilliantly too.
We work with MS Office 2010, Trados Freelance 7.0 (Sylvia only)
More
Less
Message:I hope to learn and I'm willing to help if possible.
Bio:Translation and consulting company Klockar Text & Translation was founded by David Haglund in 2012 and offers high-quality translations and related services such as proofreading, editing, localization and consulting. Prior to starting my own company, I worked for 13 yea...rs as a translator and project manager for one of the world’s biggest multi-language vendors and CAT tool developers. This experience has given me a good understanding of the business, best practices and translation theory – both from the viewpoint of the translator and the administrator. This unique perspective enables me to avoid some common misunderstandings and strive to establish a good and friction-free working relationship with my clients. Through the years, I have had the privilege of using many different CAT tools; some of them now forgotten, others still going strong. I believe in an old-fashioned work ethic, but that does not stop me from working smart or learning new things when I get a chance.
More
Less
Message:Hi, I'm hoping to learn new stuff from others!
Istituto Italiano di Cultura di Atene, Université de Mons-Hainaut, National and Capodistrian University of Athens, MA-Université de Mons - Institut des Sciences du Langage, Translators Without Borders, 18 years of experience
Bio:I am a property manager and former salesman in the electrical engineering field now works full-time as a freelance translator. I specialise in technichal translations but I offer general and financial translations as well.
I have a Bachelor's degree in Economics and ...Politics from the University of Otago in New Zealand. Being married to a woman from Welsh, who has been an English techer, means that we offer translations in EN - SV and vice versa.
More
Less
Message:Terrible economy, but at least this business is booming!
https://www.kammarkollegiet.se/engelska/start/about-us/our-tasks/sdg/authorisation-of-interpreters-and-translators-in-sweden, FAT, 25 years of experience
Bio:I'm an experienced copywriter, editor, and translator (Swedish to English only) with higher degrees in English and Italian from the U.S. I've worked 15 years in the IT industry as a language specialist. I've also worked as a terminologist and a translation coordinator o...n the client side. I now have my own company and do business, academic, and general texts, including creative marketing communications.
Bio:Experienced medical and financial translator from English and German into Swedish. I am thorough and take responsibility for all my projects. Directives and client wishes are always adhered to.
Welcome to get in touch with me. I look forward to being at your services...!
Kind regards,
Angelica Kjellström
More
Less
Message:Hi everyone!
I hope that you will prosper from ProZ.com's 2012 virtual event series. Best of luck for your business!
Bio:After working for 15 years as a inhouse Swedish to English translator and project manager at a translation agency, I finally decided to go into business for myself as an independent professional. I have been freelancing since August and I love it!
Message:Hi there! Looking forward to "meeting" new and old colleagues and other people in the translation business, brushing up on skills and finding good energy and inspiration.
Bio:Freelance translator & language consultant
Translation from English and Spanish to Danish
MA in Translation and Interpretation
BA in International Business Communication
Bio:Freelance translator, musician and fitness instructor. Education include music, culture studies, history, media & communations and of course languages and translation. Freelance translator since 2006.
Message:Hi! My first time on Proz virtual event. Very excited!
Personal data:
First name: Eszter
Surname: Kotrócz
Place of birth: Budapest, Hungary
Date of birth: 29.01.1977.
Address: Klimatgatan 63.
418 40 Gothenburg
Sweden...
Mobile: +46 762 97 61 22
Email address: [email protected]
Homepage:www.budapestinsight.se
Education:
2012 Translator certification exam in Swedish-Hungarian
2010-2011 Project manager course at IHM Business School, Gothenburg
2009 Tour leader course at Ölvemarks Holiday, Sweden
2008 Tourist management course in Budapest
2004 June Master’s degree in Swedish language and Political Science
1997.2004 Eötvös Loránd University, Budapest
Scandinavian Faculty, specialized in Swedish
1999.2004 Eötvös Loránd University, Budapest
Political Science Faculty, specialized in International Politics
2002 Scholarship in Sweden, at College in Fristad
Job experience:
2012 Teacher in Swedish as a foreign language and in Hungarian for foreigners at Folkuniversitet in Gothenburg
2011 Trainee at Turismens Utredningsinstitut, Gothenburg
2011 Project assistant for Innerstaden Göteborgs EU project, specialized in international relationships
2009-2010 Owner and manager of tour guide company Budapest In Sight
2006-2008 Guide for Abercrombie&Kent Europe Ltd., Kuoni Destination Management,
2006 English teacher in a multilingual primary school in Hungary
1999-2005 Tour guide and translator in English and Swedish at Travel Agency Five Stars, Kuoni Incoming Service, OK World Travel
2003-2004 Teacher in Swedish and Hungarian
Trainee at civil organisation NANE (Women for Women’s Rights) in Budapest
Language skills:
English: Cambridge Advanced Exam.
Preparation course for Cambridge Proficiency at British Council, Budapest
Hungarian: native speaker
Swedish: fluent
German: intermediate level
Computer Skills
Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
References:
Carla Martindale +44(0)1242547700 Abercrombie&Kent Europe Ltd, London
Eva Musatics +3612358021 Kuoni Destination Management, Budapest
Norbert Adamek +46 7075636667 Business Budapest, Stockholm
Bo Ribbenholt +46 708606593 Aveny Förening, Göteborg