Working languages:
German to Croatian
English to Croatian
Italian to Croatian

Katarina Blazina
Yes, I can:)

Rijeka, Primorsko-Goranska
Local time: 00:06 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop
JournalismEnvironment & Ecology
General / Conversation / Greetings / LettersManagement

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Translation education Master's degree - Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft, Graz, Österreich
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.skopos.hr/index.php?lang=2
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Katarina Blazina endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Katarina Blažina holds Master' s degree in conference interpreting for Croatian, English and German. She graduated in interpretation in 2005. at the Karl-Franzens University in Graz.

Upon having graduated, she worked as a University assistant in Graz, Trieste and Rijeka. She improved her translation and interpretation skills while working for two EU projects dealing with the reform of the judiciary system in Croatia (negotiation chapter 23).


Katarina was appointed court interpreter for Croatian, English and German, as well as tourist guide for Croatian, English, German and Italian in two Croatian counties. Her earliest translation and interpretation assignments go back to the university years.

In spring 2008. she started her private business, which provides translation and interpretation services and maintains long standing cooperation with other professionals and agencies in the field.
Keywords: Keywords: Rijeka, sudski, tumač, njemački, Katarina blažina, tumač, engleski, prevoditelj, agencija, prijevod. See more.Keywords: Rijeka, sudski, tumač, njemački, Katarina blažina, tumač, engleski, prevoditelj, agencija, prijevod, prijevodi, prevoditeljstvo, prevođenje, Hrvatska, izvorni, govornik, engleski, hrvatski, njemački, talijanski, materinji, jezik, ovjeren, ovjereni, ovjere, lokalizacija, tehnički, prevoditelj, znanstveni, prevoditelj, iskustvo, automobili, automobilska tehnika, pravni, poslovni, marketing, reference, prijevodne, memorije, TM, prijevodna, memorija, CAT, Trados, Wordfast, SDLX, Croatian, translation, Croatian, translator, native, speaker, Croatian, Italian, technical, translation, translations, technical, translations, English, German, court, interpreter, consumer, electronics, user, manuals, Croatian, translator, Kroatisch, Übersetzer, Kroatisch, Deutsch, Übersetzerin, Muttersprache, Kroatisch, Muttersprachler, Dolmetscher, Gerichtsdolmetscher, Übersetzer, Übersetzerin, norma, prevođenje, DIN 2345, hrvatski, Kroatisch, Englisch, Deutsch, certified, accredited, sworn, beglaubigt, Beglaubigung, zugelassen, vereidigt, localization, Croatia, Kroatien, turizam, Tourism, experience, Erfahrung, scientific, wissenschaftliche, technische, juristische, Geschäftskorrespondenz, references, Referenzen, manuals, priručnici, Handbücher, web-sites, HTML, Framemaker, MIF, S-Tagger, automotive, KFZ-Technik, OBD, Kraftfahzeugtechnik, Technik, technischer, Übersetzer, kroatisch, njemački, tumač, Karlovac, engleski, tumač, football, nogomet, prijevod, Fußball, Fussball, nogomet, njemački, engleski, prevoditelj, web, stranice, transkripcija, paleografija, njemački, rukopisi, sütterlin, kanzleischrift, paleographie, deutsche, Handschriften, Kroatien, Geschichte, porez na njemačku mirovinu, porez na njemačke mirovine, obrasci, oporezivanje njemačkih mirovina, porezne prijave njemačka mirovina, žalba na porezno rješenje, žalba na porezna rješenja, žalba na njemačko porezno rješenje za umirovljenike, English into Italian translator, English into Italian translation, top quality translator, quality translations, financial translator, financial translations, banking translator, investment, asset management, marketing translator, insurance translator, legal translator, translation of reports, website translator, prospectuses, fund commentaries, fund analysis, stock market reviews, technical analysis reports, financial mathematics, investment management agreements, essays, subscription agreement, info packs, option agreements, term sheets, balance sheets, safety manuals, equity incentive plans, memos, contracts, deeds, press releases, product brochure, newsletter, advertising campaigns, adaptation, copyediting, architecture, interior design, cooking, culinary, nutrition, environment, ecology, carbon footprint, environmental reports, environmental audits, environmental sustainability, alternative energies, NLP, neuro-linguistic programming, cognitive psychology, developmental psychology, social psychology, behaviorism, social sciences, sociology, linguistics, film, traduttore finanziario, traduttore inglese italiano, traduzioni inglese italiano, traduzioni di qualità, traduttore finanziario, traduzioni di finanza, investimenti, asset management, assicurazioni, traduttore marketing, traduzione di prospetti, traduzioni legali, traduzioni siti web, prospetti, report societari, report mensili, report trimestrali, analisi fondi, mercati, analisi tecnica, matematica finanziaria, accordi di gestione, bilanci, manuali sulla sicurezza, questionari, piani di incentivazione azionaria, contratti, comunicati stampa, campagne pubblicitarie, adattamento, arredamento, interior design, architettura, cucina, nutrizione, ambiente, ecologia, impronta ecologica, energie rinnovabili, sostenibilità, bilancio ambientale, PNL, psicologia, scienze sociali, sociologia, linguistica, cinema. See less.


Profile last updated
Jan 24, 2012