This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Sono una traduttrice freelance con oltre 16 anni di esperienza. Mi sono laureata all'Università di Bologna nel 2002 in Storia con Indirizzo Orientale, specializzandomi nello studio della lingua araba e persiana. Nel 2005 ho conseguito un master in Tecniche di traduzione arabo-italiano presso la Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Vicenza.
Ho iniziato quindi a tradurre per case editrici (Mesogea, Feltrinelli, Castelvecchi) e per agenzie di traduzione.
Dopo la laurea ho frequentato l'Istituto ILI al Cairo, conseguendo l'attestato in Modern Standard Arabic "Advanced".
Per motivi di studio e lavoro, ho soggiornato a lungo in Giordania ed in Yemen. Questo mi ha portato a specializzarmi nella traduzione tecnica e soprattutto legale.
Sono socia ordinaria dell'Associazione Italiana Traduttori Interpreti, traduco da e verso l'arabo, insegno attualmente Traduzione giuridica passiva alla Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Vicenza, dove ho studiato anni prima.
Sono iscritta all'Albo dei Periti presso il Tribunale della Spezia.
Software utilizzati per traduzione e impaginazione: Windows 365, Studio 2021, Memoq, InDesign.