Job closed This job was closed at May 7, 2024 09:00 GMT. EN subtitles .srt for Canadian French - Crime Doc Job posted at: May 6, 2024 17:58 GMT (GMT: May 6, 2024 17:58) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH Languages: French to English Job description: Saga Translations is a small subtitling house based out of New York City specializing in the creation of English subtitles for international documentaries, news, and TV series. We have worked with multiple series on Netflix, Hulu, and HBO.
We are currently looking for linguists who can create English subtitles (.srt format) for 20 to 30 minutes of raw Canadian French footage by tomorrow/Tuesday May 7th for an upcoming documentary on organized crime in Montreal.
If you are interested in helping with this project, please fill in your information in the following form: [HIDDEN]
NOTE: This job will be only open to freelancers. No agencies, please. Please only apply if you are experienced in subtitle creation.
Please note that this is Canadian French. Please only apply if you are comfortable with translating Canadian French into English. The interview footage for this documentary had been filmed in Montreal.
Thanks! Payment method: Bank transfer Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: United States Volume: 2 hours Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Social Sciences Preferred specific fields: Journalism Preferred native language: English Subject field: Tourism & Travel Preferred software: EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee Preferred quoter location: United States Quoting deadline: May 7, 2024 09:00 GMT Delivery deadline: May 8, 2024 02:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Translation Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|