For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Mines
Mines
Argentina
Local time: 06:42
English to Spanish
+ ...
GoToWebinar app Sep 22, 2016

Do you mind sending a proper link to download GoToWebinar and check if everything is correct before the training course? Thank you!

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
GoToWebinar app Sep 23, 2016

Mines wrote:

Do you mind sending a proper link to download GoToWebinar and check if everything is correct before the training course? Thank you!


Hi Mines,

Thank you for your interest in the training. A join link will be emailed one day and then one hour prior to the session. You can test your connectivity before the online session takes place as suggested at http://www.proz.com/faq/4997#4997
Hope this helps.

My bests,
Helen


 
Agnese Castellari
Agnese Castellari  Identity Verified
Belgium
Local time: 11:42
French to Italian
+ ...
Video recording Oct 4, 2016

Is the video recording available yet? I cannot find it anywhere...
Thank you very much!


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Video recording Oct 4, 2016

CastAgnes wrote:

Is the video recording available yet? I cannot find it anywhere...
Thank you very much!


Hello CastAgnes,

Thank you for your interest in the training. The video can be found at http://www.proz.com/videos/my_videos Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »