This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
yugoslavia United States Local time: 03:02 English to Spanish + ...
I'm sorry that I missed you today
May 6, 2010
Dear colleagues,
I'm really sorry that I missed all of you. I was working at an interpretation assignment in Long Island that started at 3:30 pm. I arrived in Manhattan late and in the train station they gave me the wrong directions to get there as a result I arrived in the wrong area of Manhattan and the meeting was already over.
I hope that all of you enjoyed the meeting.
I will be glad to meet all of you individually in another ocassion. Feel free to e-mail m... See more
Dear colleagues,
I'm really sorry that I missed all of you. I was working at an interpretation assignment in Long Island that started at 3:30 pm. I arrived in Manhattan late and in the train station they gave me the wrong directions to get there as a result I arrived in the wrong area of Manhattan and the meeting was already over.
I hope that all of you enjoyed the meeting.
I will be glad to meet all of you individually in another ocassion. Feel free to e-mail me at [email protected]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eleanore Strauss Local time: 03:02 Member (2009) German to English + ...
I'm so sorry too
May 6, 2010
Dear linguists and colleagues
I was just about to write the same note. I had to attend a family event that came up in the last minute. I thought I'd still make it, but unfortunately that didn't happen.
I would have loved to get to know you and share experiences - especially since I've only recently started doing this full time.
If any of you have the time and inclination, I would be pleased to meet you one on one or in another group meeting. I can be reached at ... See more
Dear linguists and colleagues
I was just about to write the same note. I had to attend a family event that came up in the last minute. I thought I'd still make it, but unfortunately that didn't happen.
I would have loved to get to know you and share experiences - especially since I've only recently started doing this full time.
If any of you have the time and inclination, I would be pleased to meet you one on one or in another group meeting. I can be reached at [email protected]
Hope you had a great time - and thanks to Koen van Gilst for organizing this.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.