Pages in topic: < [1 2 3 4 5] > | Powwow: Milano - Italy
| | Laura Huttu Switzerland Local time: 15:20 English to Finnish + ... Conferma 3 posti | May 2, 2006 |
Laura Huttu ID Proz: 92073
Kaisa Taimen ID Proz: 130423
Silvia Fossati ID Proz: 97219 | | |
mi scuso con tutti ma non posso proprio venire..sarà per la prossima volta! attendo il report, ciao! | | | confermo 2 persone | May 4, 2006 |
Jessica Boveri ID Proz 143669
Ilaria Cobianchi (non registrata su Proz.com)
Arriviamo direttamente al Globe.
Ciao! | | | rettifico - 1 persona sola | May 4, 2006 |
Mi spiace, ho appena ricevuto un bidone.
ciao | |
|
|
Translation1 (X) English to French + ... rettifico anche io-1 persona sola | May 4, 2006 |
Bidone anche per me...
Ciao | | | Laura Huttu Switzerland Local time: 15:20 English to Finnish + ...
Grazie per tutti che hanno confermato! E chi volesse ancora farlo è in tempo!
Rodolfo: Comunico io il numero definitivo al locale (il numero di tel. è quello - forse solo momentaneamente non funziona).
Ci vediamo domenica! | | | ClaudioC Local time: 15:20 English to Italian + ...
Ciao a tutti,
Laura mi ha detto che c'è ancora posto, quindi veniamo e confermo per due.
Siamo Claudio Collovà (ID Proz 40554) e una collega francese, Sandrine Bernier.
Ci vediamo direttamente al Globe.
A domani,
Claudio | | |
Gente! Ancora è presto, prima della mezzanotte il server considera che il Pow-wow non sia ancora terminato, ma ho già scritto una relazione ed ho preparato le fotografie, presto ne vedremo delle belle...
A presto, e grazie a tutti per la splendida giornata.
Nicola | |
|
|
Perplessità... | May 8, 2006 |
Gente! Non trovo in questa pagina l'opzione "Submit report" che c'era per i Pow-Wows passati. Io ho pronta cronaca semiseria dell'incontro e fotografie... Che si fa? Magari l'organizzatore può informarsi presso il sito? Mah... | | | Cronaca semiseria | May 8, 2006 |
Cronaca semiseria sul Pow-Wow odierno (anno di Nostro Signore 2006, il mese di maggio, il giorno settimo)
Per me e la mia dolce metà Chiara il viaggione ha avuto inizio verso le ore 11:30, allorché ci siamo incontrati con alcune colleghe in quel della stazione di Piazza Cadorna. In sette ci siamo presentati e portati alla fermata del tram 27, direzione Piazza Cinque Giornate, ansimando. Dico “ansimando” perché il fecondo sole milanese era eccessivamente fecondo: accidenti anc... See more Cronaca semiseria sul Pow-Wow odierno (anno di Nostro Signore 2006, il mese di maggio, il giorno settimo)
Per me e la mia dolce metà Chiara il viaggione ha avuto inizio verso le ore 11:30, allorché ci siamo incontrati con alcune colleghe in quel della stazione di Piazza Cadorna. In sette ci siamo presentati e portati alla fermata del tram 27, direzione Piazza Cinque Giornate, ansimando. Dico “ansimando” perché il fecondo sole milanese era eccessivamente fecondo: accidenti anche al Giuliacci, che per oggi dava pioggia a catinelle.
Ma bando alle ciance: siamo giunti in Piazza Cinque Giornate e, imboccata la strada delle scale mobili, abbiamo raggiunto l’ottavo piano. Bel locatone panoramico con vista sulla skyline milanese. In effetti, a dirla tutta Milano mi par piú bella dall’alto che dal basso: meno grigiore, anzi, il rosso dei tetti dà un tocco d’allegria, si vedono campanile ed altri elementi architettonici poco visibili dal basso, e soprattutto le terrazze fiorite.
All’incontro han preso parte molti colleghi, una trentina quasi, alcuni con mogli, mariti o fidanzate al séguito. Chissà perché, tutti quanti, entrando, mi hanno detto: “Tu sei Nicola Nobili, Mister! Ho riconosciuto soltanto te” Succede sempre cosí, è il mio destino… Una collega mi ha persino detto: “Sei proprio uguale alla fotografia!” al che ho risposto: “Beh, non metto su Internet la foto di un altro”… Perdonatemi, sono fatto cosí, come disse il tossicomane.
Osservazioni di natura culinaria: cibarie ottime ed abbondanti, peraltro il diabolico meccanismo del brunch self-service a prezzo fisso induce ad abusare del buffet (ma sto scrivendo italiano?), per cui alcuni di noi, io in primis, ci hanno dato dentro. Io per primo devo dire d’esser stato porco anziché parco. E, cosa degna di nota, anche un vegetariano come me poteva sbizzarrirsi: normalmente trovo non piú di due o tre piatti che posso mangiare in un buffet, qui ve n’erano almeno il triplo. Il locale era effettivamente un po’ costosetto, ma in fondo, viste le quantità ingerite, e visto che per tre giorni non mangerò, il prezzo s’ammortizza…
Infine, diciamo due parole sulle conversazioni tra traduttori, va’. S’è parlato di lavoro, di clienti, di tariffe, di traslitterazione dal bulgaro… Ma queste cose sono noiose, e già ne parliamo tutti i giorni. Parliamo piuttosto delle cose simpatiche che sono saltate fuori, ossia:
1- Errori clamorosi di traduzione:
The building of St. Patrick’s was the dream of the bishop… = L’erezione di San Patrizio era il sogno del vescovo… (volantino multilingue della cattedrale cattolica di New York)
2- Situazioni strampalate o imbarazzanti di lavoro:
Una volta al Festival della Letteratura di Mantova ho tradotto una scrittrice zimbabwese che ha parlato per quaranta minuti delle tecniche tradizionali africane di stimolazione del clitoride
3- Altre storie divertenti:
La storia dell’elefante e quella della toilette autoigienizzante… Ma queste non ve le racconto, chi non l’ha sentito, peggio per lui!
Insomma, s’è trattato d’una piacevole giornata, che m’auspico di poter ripetere quanto prima. Ma soprattutto, m’allegro d’aver conosciuto cosí numerosa truppa di colleghi e attendo con ansietà l’occasione di poter riabbracciare e, perché no, collaborare con tutti loro.
Cordialità,
Nicola ▲ Collapse | | | Grazie Nicola Mister! | May 8, 2006 |
Il tuo report è splendido...anche io ho passato veramente una bella giornata. Per me era il primo powhow e ne sono entusiasta, sicuramente parteciperò anche ai prossimi!
Ho conosciuto diverse persone che condividono gioie, spiaceri, noie ed entusiasmi di questa professione, ho scambiato opinioni e consigli e ho riso un sacco con la storia della toilette autoigienizzante..raccomando a tutti coloro che dovessero rivedere Nicola Nobili Mr di farsela raccontare con il suo modo colorito perch... See more Il tuo report è splendido...anche io ho passato veramente una bella giornata. Per me era il primo powhow e ne sono entusiasta, sicuramente parteciperò anche ai prossimi!
Ho conosciuto diverse persone che condividono gioie, spiaceri, noie ed entusiasmi di questa professione, ho scambiato opinioni e consigli e ho riso un sacco con la storia della toilette autoigienizzante..raccomando a tutti coloro che dovessero rivedere Nicola Nobili Mr di farsela raccontare con il suo modo colorito perchè è uno spasso:D
Grazie agli organizzatori e a tutti i partecipanti!
Io avrei due foto della giornata ma anche io non trovo il modo di inserirle, in attesa di scoprire come fare se a qualcuno interessano le posso mandare per e-mail!
Ciao e buon lavoro a tutti!
Valeria Mazza © The original one ▲ Collapse | | | Grazie a tutti | May 8, 2006 |
E stato davvero splendido, grazie all'organizzatore e a tutti i colleghi
Nicola Mr. Nobili sei più uguale degli altri che ti devo dire
^_^ Angio | |
|
|
wordsworldwi (X) Italy Local time: 15:20 English to Italian + ... un powwow delizioso! | May 9, 2006 |
Ooops, la mia (scarsa) familiarità con tutte le funzioni di Proz ha fatto si che mandassi il mio commento al sito del Report... (o è l'età?) allora lo ricopio e lo aggiungo in coda.
Report spassosissimo ed esilarante, grazie Nicola! la tua avventura con la toilette autoigienizzante ormai è famosa... l'ho già raccontata e ancora rido fino alle lacrime ripensandoci!
E' il primo powwow a cui partecipo e cercherò di non mancare agli altri; bella l'atmosfera, lo spirito di pa... See more Ooops, la mia (scarsa) familiarità con tutte le funzioni di Proz ha fatto si che mandassi il mio commento al sito del Report... (o è l'età?) allora lo ricopio e lo aggiungo in coda.
Report spassosissimo ed esilarante, grazie Nicola! la tua avventura con la toilette autoigienizzante ormai è famosa... l'ho già raccontata e ancora rido fino alle lacrime ripensandoci!
E' il primo powwow a cui partecipo e cercherò di non mancare agli altri; bella l'atmosfera, lo spirito di partecipazione di tutti e quel "senso di appartenenza" che fa unione.
Grazie agli organizzatori che hanno dedicato parte del loro (preziosissimo) tempo per farci incontrare.
Maria Grazia ▲ Collapse | | | Félicitations | May 9, 2006 |
Félicitations à Nicola pour le compte-rendu vraiment sympa comme la journée et... les participants. Bon souvenir à tous . | | | Sei stato grande, Nicola! | May 9, 2006 |
Hai animato la giornata in modo incredibile!
Sono contenta di aver conosciuto tante persone meravigliose! Ringrazio gli organizzatori del evento, e... alla prossima.
PS: Non ho sentito la storia della carta igienica (...sarò andata a riempirmi il piatto, forse) | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Milano - Italy TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |