Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] > |
Powwow: Buenos Aires (Capital Federal) - Argentina
|
|
Quizás otra "personalidad" | May 31, 2004 |
Les quería comentar que le dije a un amigo mío algo peculiar, mi amigo no lo que le dije, sobre la reunión y, aunque es muy tímido, tratará de asistir y conocer a tanta gente linda y buena. Espero que pueda vencer su timidez y honrarnos con su presencia. | | |
Me la pierdo | May 31, 2004 |
Chicos: mala pata, AA me cambió la fecha de viaje, así que no voy a estar en BUE en esta fecha Recién paso por allá el 3 o 4 de Julio. Lamento perderme la oportunidad, pero si queda alguien en zona, con gusto los invito a tomar un café por ahí. Saludos: Fabricio | | |
two2tango Argentina Local time: 10:45 Member English to Spanish + ... Nada de timideces | Jun 1, 2004 |
Que nadie se sienta tímido, nuestras "grandes personalidades" son la gente más sencilla del mundo, llenos de humor y calidez.
Somos prozianos, no próceres
Q | | |
No se lo pierdan | Jun 1, 2004 |
Las reuniones de proz son geniales, la gente: estupenda, el ánimo: buenísimo
y además siempre se aprende mucho. Lleven tarjetas,y repártanlas con humor! ¿Qué pasaría si fuéramos nosotros los que viajáramos para otro país? Nos recibirían con mucho cariño!
INÉS | |
|
|
Gracias por darme ánimo | Jun 1, 2004 |
Haydeé, Inés y Enrique: Muchas gracias por darme ánimo. Nos veremos el 30. | | |
Judy Rojas Chile Local time: 10:45 Spanish to English + ... Cuenten conmigo | Jun 8, 2004 |
Una excelente oportunidad para gozar una vez más de la excelente hospitalidad de los colegas argentinos. JL, avísame si quieres algún vinito en especial.
Saludos,
Ricardo | | |
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 10:45 English to Spanish + ...
Tenemos a otro de la Armada chilena (Ricardo) y un compañero desde Salta (Francisco).
Me voy a interpretar una semana y vuelvo para ver tremendas noticias))
Saludos a todos.
No se olviden de invitar a otros traductores, proZianos o no. | | |
Kimberlee Thorne United States Local time: 06:45 Member (2005) Spanish to English + ... Kimberlee Waintraub | Jun 9, 2004 |
Me encantaria estar ahi con mi equipo de traductores nativos de los EEUU y el UK. | |
|
|
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 10:45 English to Spanish + ... Nativos o no. Traductores o intérpetes o amantes del idioma... | Jun 9, 2004 |
todos son bienvenidos.
Eres más que bienvenida al PW. ¿Cuántas personas piensan asistir?
Un abrazo.
JL | | |
Bill Greendyk United States Local time: 08:45 Member (2002) Spanish to English + ... ¡Confirmado! ¡¡¡Henry viene!!!! | Jun 10, 2004 |
Roberto, lo adivinaste. Me lo confirmó temprano esta mañana, mientras está en medio de otro viaje. Henry va a llegar unos días antes del Powwow, y quedará algunos días después también. Sí, ¡pellízquense! Henry Dotterer, dueño de Proz, viene al Powwow el 30 de julio. Más no se puede pedir. | | |
¿Es cierto lo que leen mis ojos? :-)))) | Jun 10, 2004 |
Así es: más no se puede pedir... ¡El mítico Henry Dotterer en persona! Bill, ¡gracias por moverte tanto para que este powwow sea, sin duda, un acontecimiento memorable! Y a los organizadores, amigos y colegas argentinos, ¡¡¡un abrazo agradecido y anticipado por acogernos y hacer posible esta megafiesta Proziana!!! | | |
VA A SER UNA ALEGRÍA MUY GRANDE | Jun 10, 2004 |
Ya cuando vivía en Houston, varias veces me comuniqué por E-mail con él, nunca
pensé que tendría el gusto de conocerlo personalmente.
WELCOME, HENRY!!! | |
|
|
two2tango Argentina Local time: 10:45 Member English to Spanish + ... Necesitamos otra palabra | Jun 10, 2004 |
A esta altura powwow no parece la palabra adecuada, se queda corta...
Enrique | | |
Más que otra palabra otro "estatus"... | Jun 10, 2004 |
...¿Por qué no organizamos nosotros el Congreso de la Lengua Española? | | |
¡¡QUÉ EMOCIÓOOOOOOON!! | Jun 10, 2004 |
Yo opino que hay que avisarles a los medios, ¿no?
Y sí, Quique, "WOW - WOW!" queda mejor.
¡Esto es increDible! | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] > |