This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to Spanish: Dialog abgebrochen / Roto el diálogo General field: Art/Literary Detailed field: Journalism
Source text - German Dass die Eta demnächst irgendein Lebenszeichen von sich geben würde, haben viele erwartet. Auch Spaniens Ministerpräsident Zapatero. Dass der Weg zu einem Ende der Gewalt im Baskenland, dieser lebensgefährlichen "No-go-area" für demokratische Anti-Separatisten, mühselig sein würde, hat er immer wieder gesagt. Doch von Zeitpunkt und Wucht des Anschlags der baskischen Terrororganisation auf den Madrider Flughafen, bei dem vermutlich zwei Menschen starben, wurden er und seine Sicherheitsexperten offenkundig überrascht.
Translation - Spanish Muchos se esperaban que ETA diera señales de vida en los próximos días. También el presidente español Zapatero. Éste siempre ha repetido que el camino hacia el final de la violencia en el País Vasco, esa “zona de prohibido el paso” para los antiseparatistas democráticos, iba a estar lleno de dificultades. Pero la fecha y el peso del atentado perpetrado por la organización terrorista en el aeropuerto madrileño, en el cual probablemente murieron dos personas, ha pillado claramente por sorpresa tanto al Presidente como a sus expertos en seguridad.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2009.