Pages in topic: [1 2] > |
Ana dilin TR olduğuna dair kanıt için kimlik Thread poster: TheTranslator86
|
Bir müşteri anlaşma yaparken ana dilimin türkçe olduğunun kanıtı için TC Nüfus Cüzdanımın taratılmış haline istedi.
Bu normal bir şey midir? TC Kimliğim olup ana dilim başka olamaz mı? Yoksa bunun arkasında başka bir neden mi var?
Yollayıp yollamama hususunda önerileriniz için şimdiden çok teşekkürler.
[Değişiklik saati 2011-08-19 12:22 GMT] | | |
Editleyerek yollayın | Aug 19, 2011 |
Taratın ve isminiz, soyisminiz ve resminiz harici yerleri paint programındaki en kalın fırça ile üstlerini okunamayacak derecede kapatarak gönderin. | | |
Haluk Erkan Türkiye Local time: 18:01 German to Turkish + ... TCkimlik numarsının... | Aug 19, 2011 |
...üstünü karalayıp gönderebilirsiniz,
çünkü TC nosu ile
kişisel verilerinize ulaşılarak
verdiğiniz tarafça kötü amaçlı kullanılabilir.
AMMAN DİKKAT!!! | | |
TheTranslator86 Türkiye Local time: 18:01 English to Turkish + ... TOPIC STARTER
Diğerleri (bilgiler) sakıncalı olmaz mı Haluk Bey,
Benim de aklıma geldi karalamak. Ama bir de work agreement yollamış. Orada da TC no yazıyor. Onu da mı yazmasam acaba? Agreeemet'ın içeriğinde sakıncalı bir şey yok. Doğru yapacağım, zamanında yapacağım vb.
TC Numaramı niye istesin firma. Firmanın internet sitesinden iletişim bilgilerini alarak teyit ettim, spam/scam değil.
Bu arada teşekkürler yanıtınız için. | |
|
|
Gül Kaya United Kingdom Local time: 15:01 Turkish to English + ... mantıklı değil | Aug 19, 2011 |
Sinan bey, çok dikkatlı davranın. Kimlik ancak hangi ülkenin vatandaşı olduğunuzu ıspatlar ana dilinizin ne olduğunu göstermez ki. Bunu neden istediklerini sorun bence. kesinlikle mantıklı bir istek değil. Arzu ediyorlarsa ilgili diplomalarınızın vs kopyalarını yollayın. | | |
Dagdelen Türkiye Local time: 18:01 Member (2010) German to Turkish + ... Müşteri pek bi domestic galiba? | Aug 19, 2011 |
Sinan Evcan wrote:
Bir müşteri anlaşma yaparken ana dilimin türkçe olduğunun kanıtı için TC Nüfus Cüzdanımın taratılmış haline istedi.
Bu normal bir şey midir? TC Kimliğim olup ana dilim başka olamaz mı? Yoksa bunun arkasında başka bir neden mi var?
Yollayıp yollamama hususunda önerileriniz için şimdiden çok teşekkürler.
[Değişiklik saati 2011-08-19 12:22 GMT]
Bence, TC kimliğini elden çıkarmamak gerekli; fotokopisinin bile yanlış ellere intikali başa bela olabilir.
En son bitirdiğiniz Türk okulundan aldığınız diplomanın pdf'ini gönderin, yeterli olacaktır.
Benim başıma bir kaç kez tam tersi durum gelmişti. Alaman diplomamın ve işyeri belgelerini pdf olarak göndermiştim. Çok mutlu olmuşlardı. Ama bir İsviçreli ve bir de Danimarkalı işverene alaman belgeleri yetmemiş, bir de Türk diplomasını görmek istemişti, Türkçe bildiğini kanıtla demişlerdi.
Bence bu son derece doğal, sürüde kara koyunlar olabilir. İnternet dünyası burası, sanal alem! Uçanı var, kaçanı var, çok büyük atanı var!
Söz meclisten dışarı, elbette!
[Edited at 2011-08-19 14:12 GMT] | | |
TheTranslator86 Türkiye Local time: 18:01 English to Turkish + ... TOPIC STARTER
Çok haklsınız. Diploma en mantıklısı. Benim de aklıma sığmadı bir türlü ana dili ispatlama ile kimlik arasında. Deneme metninden de 100 üzerinden 100 e yakın puan vermişler. Bir de türkçe bildiğimin ispatı için kimlik istemi garip.
Aslında hazırladım yollamadan bir sorayım dedim proza. İyiki de sormuşum. Herkese tekrar teşekkürler.
[Değişiklik saati 2011-08-19 14:35 GMT] | | |
Haluk Erkan Türkiye Local time: 18:01 German to Turkish + ... Bi saniye... | Aug 19, 2011 |
Bu işveren hangi ülkeden? | |
|
|
TheTranslator86 Türkiye Local time: 18:01 English to Turkish + ... TOPIC STARTER |
Haluk Erkan Türkiye Local time: 18:01 German to Turkish + ...
...işverenin hangi ülkeden olduğu farketmez.
Önemli plan sizin kişsel verilerinizin kötü amaçlar için kullanılmamasıdır.
Peki, siz işverenden kişisel verilerinizin saklı tutulacağına dair bir teminat isteseniz nasıl olur? Gerçi bu % 100 emin değil, ancak hiç olmazsa ilk etapta sizin için bir rahatlama sağlayabilir.
Ben ve sanırım Proz'daki arkadaşların çoğu böyle bir uygulamayla karşılaşmadık.
Bu nedenle temkimli olmakta fay... See more ...işverenin hangi ülkeden olduğu farketmez.
Önemli plan sizin kişsel verilerinizin kötü amaçlar için kullanılmamasıdır.
Peki, siz işverenden kişisel verilerinizin saklı tutulacağına dair bir teminat isteseniz nasıl olur? Gerçi bu % 100 emin değil, ancak hiç olmazsa ilk etapta sizin için bir rahatlama sağlayabilir.
Ben ve sanırım Proz'daki arkadaşların çoğu böyle bir uygulamayla karşılaşmadık.
Bu nedenle temkimli olmakta fayda var. Yani sonuçta karar yine sizin.
Kolay gelsin ▲ Collapse | | |
Örnek metin. | Aug 21, 2011 |
As you may know, a recent communique of the Turkish Ministry of Finance urges any service provider to present the bank receipt of advance payment for any orders received from the Far Eastern Countries to prevent possible frauds, as the Ministry receives frequent notices of such inconveniences. The same communique also warns the Turkish service providers for heavy sanctions that may be imposed on the Turkish service providers who fail in fulfilling their commitments to the foreign customers in d... See more As you may know, a recent communique of the Turkish Ministry of Finance urges any service provider to present the bank receipt of advance payment for any orders received from the Far Eastern Countries to prevent possible frauds, as the Ministry receives frequent notices of such inconveniences. The same communique also warns the Turkish service providers for heavy sanctions that may be imposed on the Turkish service providers who fail in fulfilling their commitments to the foreign customers in due time.
Başka da bir şey yazmanıza gerek yok. Ciddiyse cevap verecektir. ▲ Collapse | | |
TheTranslator86 Türkiye Local time: 18:01 English to Turkish + ... TOPIC STARTER Teşekkürler Haluk Bey | Aug 21, 2011 |
Haluk Erkan wrote:
Ben ve sanırım Proz'daki arkadaşların çoğu böyle bir uygulamayla karşılaşmadık.
Kolay gelsin
Peki, bu NDA dedikleri belgelerden sizlerden de isteniyor mu. Çoğu kişi istiyor benden. Ve üzerindeki doldurulacak bir boşluk da kimlik numarasının olduğu alan. Yazıp yazmamak da endişe ediyorum. | |
|
|
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 18:01 Member (2007) German to Turkish + ... imzalayın gitsin | Aug 21, 2011 |
Sinan Evcan wrote:
Peki, bu NDA dedikleri belgelerden sizlerden de isteniyor mu. Çoğu kişi istiyor benden. Ve üzerindeki doldurulacak bir boşluk da kimlik numarasının olduğu alan. Yazıp yazmamak da endişe ediyorum.
Sinan Bey iyi akşamlar,
İmzalayın gitsin. Öyle sözleşmeler gönderiliyor ki kim neresini ne kadar okuyor bilemiyorum. Blue Board'a bakmanız iyi olur, gerisi hikaye bence...
Esenlikler dilerim | | |
Ben de işverenim, diyorsunuz. | Aug 21, 2011 |
Doğrudur, hatta imzalamasın
Adnan Özdemir wrote:
Sinan Evcan wrote:
Peki, bu NDA dedikleri belgelerden sizlerden de isteniyor mu. Çoğu kişi istiyor benden. Ve üzerindeki doldurulacak bir boşluk da kimlik numarasının olduğu alan. Yazıp yazmamak da endişe ediyorum.
Sinan Bey iyi akşamlar,
İmzalayın gitsin. Öyle sözleşmeler gönderiliyor ki kim neresini ne kadar okuyor bilemiyorum. Blue Board'a bakmanız iyi olur, gerisi hikaye bence...
Esenlikler dilerim | | |
Tuncay Kurt Türkiye Local time: 18:01 Member (2011) English to Turkish + ... Gereksiz bilgiller | Aug 22, 2011 |
Selamlar,
Türkiye Cumhuriyeti kimliğine sahip olmanız Türkçe konuşabildiğiniz veya çeviri için Türkçe yeteneğinizin yeterli olduğu anlamına gelmez zaten. Türk kimliği olan ama sayılar dışında Türkçe bilmeyen ev arkadaşım var mesela.
Kimlik bilgileri ve özellikle TC Kimlik NO bazı firmalar tarafından isteniyor ve NDA birçok firmanın işe başlamadna önceki ilk koşulu. Ben firmaya göre hareket ediyorum. Güvenilir (blueborad, diğer tercüm... See more Selamlar,
Türkiye Cumhuriyeti kimliğine sahip olmanız Türkçe konuşabildiğiniz veya çeviri için Türkçe yeteneğinizin yeterli olduğu anlamına gelmez zaten. Türk kimliği olan ama sayılar dışında Türkçe bilmeyen ev arkadaşım var mesela.
Kimlik bilgileri ve özellikle TC Kimlik NO bazı firmalar tarafından isteniyor ve NDA birçok firmanın işe başlamadna önceki ilk koşulu. Ben firmaya göre hareket ediyorum. Güvenilir (blueborad, diğer tercüman arkadaşlarımın referans, firmanın ciddiyeti vs) olduğunu düşündüklerime eğer gerekliyse bu bilgileri rahatlıkla veriyorum. AMA sırf Türkçe bildiğinizi kanıtlamaksa amaç bunun için kimlik bilgileri değil diploma vs talep edilmeli bence. Firmaya bunu bildirin ve böyle hareket edin bence.
Bol şans! ▲ Collapse | | |
Pages in topic: [1 2] > |