Pages in topic:   [1 2] >
Ana dilin TR olduğuna dair kanıt için kimlik
Thread poster: TheTranslator86
TheTranslator86
TheTranslator86
Türkiye
Local time: 17:52
English to Turkish
+ ...
Aug 19, 2011

Bir müşteri anlaşma yaparken ana dilimin türkçe olduğunun kanıtı için TC Nüfus Cüzdanımın taratılmış haline istedi.

Bu normal bir şey midir? TC Kimliğim olup ana dilim başka olamaz mı? Yoksa bunun arkasında başka bir neden mi var?

Yollayıp yollamama hususunda önerileriniz için şimdiden çok teşekkürler.

[Değişiklik saati 2011-08-19 12:22 GMT]


 
Ali Bayraktar
Ali Bayraktar  Identity Verified
Türkiye
English to Turkish
+ ...
Editleyerek yollayın Aug 19, 2011

Taratın ve isminiz, soyisminiz ve resminiz harici yerleri paint programındaki en kalın fırça ile üstlerini okunamayacak derecede kapatarak gönderin.

 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:52
German to Turkish
+ ...
TCkimlik numarsının... Aug 19, 2011

...üstünü karalayıp gönderebilirsiniz,
çünkü TC nosu ile
kişisel verilerinize ulaşılarak
verdiğiniz tarafça kötü amaçlı kullanılabilir.

AMMAN DİKKAT!!!


 
TheTranslator86
TheTranslator86
Türkiye
Local time: 17:52
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Diğerleri Aug 19, 2011

Diğerleri (bilgiler) sakıncalı olmaz mı Haluk Bey,

Benim de aklıma geldi karalamak. Ama bir de work agreement yollamış. Orada da TC no yazıyor. Onu da mı yazmasam acaba? Agreeemet'ın içeriğinde sakıncalı bir şey yok. Doğru yapacağım, zamanında yapacağım vb.

TC Numaramı niye istesin firma. Firmanın internet sitesinden iletişim bilgilerini alarak teyit ettim, spam/scam değil.

Bu arada teşekkürler yanıtınız için.


 
Gül Kaya
Gül Kaya  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:52
Turkish to English
+ ...
mantıklı değil Aug 19, 2011

Sinan bey, çok dikkatlı davranın. Kimlik ancak hangi ülkenin vatandaşı olduğunuzu ıspatlar ana dilinizin ne olduğunu göstermez ki. Bunu neden istediklerini sorun bence. kesinlikle mantıklı bir istek değil. Arzu ediyorlarsa ilgili diplomalarınızın vs kopyalarını yollayın.

 
Dagdelen
Dagdelen  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:52
Member (2010)
German to Turkish
+ ...
Müşteri pek bi domestic galiba? Aug 19, 2011

Sinan Evcan wrote:

Bir müşteri anlaşma yaparken ana dilimin türkçe olduğunun kanıtı için TC Nüfus Cüzdanımın taratılmış haline istedi.

Bu normal bir şey midir? TC Kimliğim olup ana dilim başka olamaz mı? Yoksa bunun arkasında başka bir neden mi var?

Yollayıp yollamama hususunda önerileriniz için şimdiden çok teşekkürler.

[Değişiklik saati 2011-08-19 12:22 GMT]



Bence, TC kimliğini elden çıkarmamak gerekli; fotokopisinin bile yanlış ellere intikali başa bela olabilir.
En son bitirdiğiniz Türk okulundan aldığınız diplomanın pdf'ini gönderin, yeterli olacaktır.

Benim başıma bir kaç kez tam tersi durum gelmişti. Alaman diplomamın ve işyeri belgelerini pdf olarak göndermiştim. Çok mutlu olmuşlardı. Ama bir İsviçreli ve bir de Danimarkalı işverene alaman belgeleri yetmemiş, bir de Türk diplomasını görmek istemişti, Türkçe bildiğini kanıtla demişlerdi.

Bence bu son derece doğal, sürüde kara koyunlar olabilir. İnternet dünyası burası, sanal alem! Uçanı var, kaçanı var, çok büyük atanı var!

Söz meclisten dışarı, elbette!







[Edited at 2011-08-19 14:12 GMT]


 
TheTranslator86
TheTranslator86
Türkiye
Local time: 17:52
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
.... Aug 19, 2011

Çok haklsınız. Diploma en mantıklısı. Benim de aklıma sığmadı bir türlü ana dili ispatlama ile kimlik arasında. Deneme metninden de 100 üzerinden 100 e yakın puan vermişler. Bir de türkçe bildiğimin ispatı için kimlik istemi garip.

Aslında hazırladım yollamadan bir sorayım dedim proza. İyiki de sormuşum. Herkese tekrar teşekkürler.

[Değişiklik saati 2011-08-19 14:35 GMT]


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:52
German to Turkish
+ ...
Bi saniye... Aug 19, 2011

Bu işveren hangi ülkeden?

 
TheTranslator86
TheTranslator86
Türkiye
Local time: 17:52
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
çin Aug 19, 2011

çinli

 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:52
German to Turkish
+ ...
Aslında... Aug 20, 2011

...işverenin hangi ülkeden olduğu farketmez.
Önemli plan sizin kişsel verilerinizin kötü amaçlar için kullanılmamasıdır.

Peki, siz işverenden kişisel verilerinizin saklı tutulacağına dair bir teminat isteseniz nasıl olur? Gerçi bu % 100 emin değil, ancak hiç olmazsa ilk etapta sizin için bir rahatlama sağlayabilir.

Ben ve sanırım Proz'daki arkadaşların çoğu böyle bir uygulamayla karşılaşmadık.
Bu nedenle temkimli olmakta fay
... See more
...işverenin hangi ülkeden olduğu farketmez.
Önemli plan sizin kişsel verilerinizin kötü amaçlar için kullanılmamasıdır.

Peki, siz işverenden kişisel verilerinizin saklı tutulacağına dair bir teminat isteseniz nasıl olur? Gerçi bu % 100 emin değil, ancak hiç olmazsa ilk etapta sizin için bir rahatlama sağlayabilir.

Ben ve sanırım Proz'daki arkadaşların çoğu böyle bir uygulamayla karşılaşmadık.
Bu nedenle temkimli olmakta fayda var. Yani sonuçta karar yine sizin.

Kolay gelsin
Collapse


 
Silifke
Silifke
Local time: 17:52
Örnek metin. Aug 21, 2011

As you may know, a recent communique of the Turkish Ministry of Finance urges any service provider to present the bank receipt of advance payment for any orders received from the Far Eastern Countries to prevent possible frauds, as the Ministry receives frequent notices of such inconveniences. The same communique also warns the Turkish service providers for heavy sanctions that may be imposed on the Turkish service providers who fail in fulfilling their commitments to the foreign customers in d... See more
As you may know, a recent communique of the Turkish Ministry of Finance urges any service provider to present the bank receipt of advance payment for any orders received from the Far Eastern Countries to prevent possible frauds, as the Ministry receives frequent notices of such inconveniences. The same communique also warns the Turkish service providers for heavy sanctions that may be imposed on the Turkish service providers who fail in fulfilling their commitments to the foreign customers in due time.

Başka da bir şey yazmanıza gerek yok. Ciddiyse cevap verecektir.
Collapse


 
TheTranslator86
TheTranslator86
Türkiye
Local time: 17:52
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkürler Haluk Bey Aug 21, 2011

Haluk Erkan wrote:

Ben ve sanırım Proz'daki arkadaşların çoğu böyle bir uygulamayla karşılaşmadık.

Kolay gelsin


Peki, bu NDA dedikleri belgelerden sizlerden de isteniyor mu. Çoğu kişi istiyor benden. Ve üzerindeki doldurulacak bir boşluk da kimlik numarasının olduğu alan. Yazıp yazmamak da endişe ediyorum.


 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:52
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
imzalayın gitsin Aug 21, 2011

Sinan Evcan wrote:

Peki, bu NDA dedikleri belgelerden sizlerden de isteniyor mu. Çoğu kişi istiyor benden. Ve üzerindeki doldurulacak bir boşluk da kimlik numarasının olduğu alan. Yazıp yazmamak da endişe ediyorum.


Sinan Bey iyi akşamlar,

İmzalayın gitsin. Öyle sözleşmeler gönderiliyor ki kim neresini ne kadar okuyor bilemiyorum. Blue Board'a bakmanız iyi olur, gerisi hikaye bence...

Esenlikler dilerim


 
Silifke
Silifke
Local time: 17:52
Ben de işverenim, diyorsunuz. Aug 21, 2011

Doğrudur, hatta imzalamasın

Adnan Özdemir wrote:

Sinan Evcan wrote:

Peki, bu NDA dedikleri belgelerden sizlerden de isteniyor mu. Çoğu kişi istiyor benden. Ve üzerindeki doldurulacak bir boşluk da kimlik numarasının olduğu alan. Yazıp yazmamak da endişe ediyorum.


Sinan Bey iyi akşamlar,

İmzalayın gitsin. Öyle sözleşmeler gönderiliyor ki kim neresini ne kadar okuyor bilemiyorum. Blue Board'a bakmanız iyi olur, gerisi hikaye bence...

Esenlikler dilerim


 
Tuncay Kurt
Tuncay Kurt  Identity Verified
Türkiye
Local time: 17:52
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
Gereksiz bilgiller Aug 22, 2011

Selamlar,

Türkiye Cumhuriyeti kimliğine sahip olmanız Türkçe konuşabildiğiniz veya çeviri için Türkçe yeteneğinizin yeterli olduğu anlamına gelmez zaten. Türk kimliği olan ama sayılar dışında Türkçe bilmeyen ev arkadaşım var mesela.

Kimlik bilgileri ve özellikle TC Kimlik NO bazı firmalar tarafından isteniyor ve NDA birçok firmanın işe başlamadna önceki ilk koşulu. Ben firmaya göre hareket ediyorum. Güvenilir (blueborad, diğer tercüm
... See more
Selamlar,

Türkiye Cumhuriyeti kimliğine sahip olmanız Türkçe konuşabildiğiniz veya çeviri için Türkçe yeteneğinizin yeterli olduğu anlamına gelmez zaten. Türk kimliği olan ama sayılar dışında Türkçe bilmeyen ev arkadaşım var mesela.

Kimlik bilgileri ve özellikle TC Kimlik NO bazı firmalar tarafından isteniyor ve NDA birçok firmanın işe başlamadna önceki ilk koşulu. Ben firmaya göre hareket ediyorum. Güvenilir (blueborad, diğer tercüman arkadaşlarımın referans, firmanın ciddiyeti vs) olduğunu düşündüklerime eğer gerekliyse bu bilgileri rahatlıkla veriyorum. AMA sırf Türkçe bildiğinizi kanıtlamaksa amaç bunun için kimlik bilgileri değil diploma vs talep edilmeli bence. Firmaya bunu bildirin ve böyle hareket edin bence.

Bol şans!
Collapse


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ana dilin TR olduğuna dair kanıt için kimlik


Translation news in Türkiye





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »