Tamar A.
Expert in subtitling and closed captioning.
Years of experience: 8
- catalană spaniolă
- spaniolă spaniolă
- catalană catalană
- engleză spaniolă
- franceză spaniolă
- engleză catalană
- franceză catalană
-
Spania17:03
-
Rate per min. €3.00 EUR
I started subtitling while I was studying a Masters degree in Creative Translation at the University of Valencia. After a few sporadic projects, in 2016 I started focusing on audiovisual translation thanks to my in-house position at Interpunct Translations, where I worked on EN/FR/ES/CAT>ES/CAT script translation, lip sync and subtitling, as well as closed captioning in Spanish and Catalan. From September 2020 I am a freelancer and have been working mostly on subtitling and closed captioning.
Portfolio:
Specializing in:
- Cinema, Film, TV, Teatru
- Lingvistică
- Educaţie/Pedagogie
- Religie
- Turism şi călătorii
- Istorie
- General/Conversaţie/Salutări/Scrisori
- Ştiinţe sociale, Sociologie, Etică etc.
- Jurnalism
Credentials: