Sep 15, 2011 04:16
12 yrs ago
Hebrew term
כה"א
Hebrew to English
Tech/Engineering
Military / Defense
aerial photography unit
Here's the wider context.
הוא בדק את סד"כ כה"א וידיעותיהם של כל אחד
Does anyone know what כה"א is?
Thanks!
הוא בדק את סד"כ כה"א וידיעותיהם של כל אחד
Does anyone know what כה"א is?
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | manpower |
Ronen
![]() |
3 | order of battle of the Air Force |
Gad Kohenov
![]() |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
manpower
Although with the limited context provided there seems to be some redundancy here, I believe the term sought is "manpower".
Note from asker:
Thanks! That makes sense. |
Peer comment(s):
agree |
Odded Leon
: I agree. When people write, and especially when they use abbreviations, they don't stop to think about the little things like absurd redundancies
32 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
18 mins
order of battle of the Air Force
סד"כ is סדר כוחות = order of battle (ORBAT)
כה"א = that is to say, you must say then
must be a tyop. Probably חה"א= the air force
Context you gave is not clear.
כה"א = that is to say, you must say then
must be a tyop. Probably חה"א= the air force
Context you gave is not clear.
Discussion
The context isn't clear.