Glossary entry

Hebrew term or phrase:

גרעין השליטה

English translation:

controlling shareholders or controlling shareholder group

Added to glossary by Lingopro
Dec 16, 2012 11:38
11 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term

גרעין השליטה

Hebrew to English Bus/Financial Business/Commerce (general) EN-US
שנת 1111 - החברה נכנסת לגרעין השליטה

Proposed translations

12 hrs
Selected

controlling shareholders or controlling shareholder group

I only found one reference to controlling core online with this context in English and that seems to be translated from Hebrew. In reading some of that article in Globes, I suspect that a more appropriate term in English might be controlling shareholders or controlling shareholder group.
Example sentence:

The Bank of Israel and the Ministry of Finance have laid the regulatory groundwork for the decentralization of a bank\'s controlling core, i.e. a situation in which a bank\'s controlling shareholder wants to sell its stake

DEFINITION OF CONTROLLING SHAREHOLDERS AND CALCULATION OF NUMBER OF CONTROLLING SHAREHOLDERS

Note from asker:
Thank you Mary.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Controlling shareholder fit nicely into my sentence. Thank you."
+1
5 mins

controlling core

speaks for itself
Note from asker:
Thanks.
Peer comment(s):

agree Gad Kohenov : Yes
15 mins
Thank you Gad
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search