Glossary entry

Hebrew term or phrase:

מסמיך

English translation:

authorizing

Added to glossary by Gad Kohenov
Jan 13, 2012 00:02
12 yrs ago
Hebrew term

מסמיך

Hebrew to English Other Business/Commerce (general) ענייני עבודה
נושא החפיפות אינו מוסדר בנוהל חפיפות והסמכה סדור, אין עובדים המוגדרים כחונכים או מסמכים ואין יחידת הדרכה אשר חותמת על רמתו המקצועית של העובד טרם הסמכתו
Change log

Jan 18, 2012 11:08: Gad Kohenov Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

authorizing

www.sampleforms.org/employment-authorization-form.htmlעותק שמור - דפים דומים
Employment authorization

Tutors or authorizing employees

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-01-13 06:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

www.info.gov.il/NR/rdonlyres/...7D14.../teufa20110700252.pd...

authorizing entity = גוף מסמיך
Peer comment(s):

agree Susy Sinigag (X)
1 hr
Mille grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

registered, registration

It all depends on the target country. In Canada for example, the term used is “Registered” as in Registered Nurse or any other trade profession (electrician, mason, carpenter, etc.). All these professionals are registered with the Provincial or Federal Ministry of Labour.
Something went wrong...
+1
1 hr

Qualify, Accredit, Certify

Any of these could fit, depending on the type of company or organization you are referring to
Peer comment(s):

agree Sandra & Kenneth Grossman : qualify/certify clearly referring to in-house training
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search