Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Prendre qqch à distance de
Arabic translation:
بعيداً عن/بعد انقضاء وقت على تناول
Added to glossary by
Liliane Hatem
Jul 3, 2016 04:44
8 yrs ago
1 viewer *
French term
Prendre qqch à distance de
French to Arabic
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Associations faisant l’objet de précautions d’emploi
+ BISPHOSPHONATES
Pour les sels de fer administrés par voie orale : diminution de l'absorption digestive des bisphosphonates.
Prendre les sels de fer à distance des bisphosphonates (de 30 minutes au minimum à plus de 2 heures, si possible, selon le bisphosphonate).
+ CALCIUM
Avec les sels de fer par voie orale : diminution de l’absorption digestive des sels de fer.
Prendre les sels de fer à distance des repas et en l’absence de calcium.
+ CYCLINES
Avec les cyclines utilisées par voie orale : diminution de l'absorption digestive des cyclines (formation de complexes).
Prendre les sels de fer à distance des cyclines (plus de 2 heures, si possible).
+ BISPHOSPHONATES
Pour les sels de fer administrés par voie orale : diminution de l'absorption digestive des bisphosphonates.
Prendre les sels de fer à distance des bisphosphonates (de 30 minutes au minimum à plus de 2 heures, si possible, selon le bisphosphonate).
+ CALCIUM
Avec les sels de fer par voie orale : diminution de l’absorption digestive des sels de fer.
Prendre les sels de fer à distance des repas et en l’absence de calcium.
+ CYCLINES
Avec les cyclines utilisées par voie orale : diminution de l'absorption digestive des cyclines (formation de complexes).
Prendre les sels de fer à distance des cyclines (plus de 2 heures, si possible).
Proposed translations
(Arabic)
5 +3 | بعيداً عن/بعد انقضاء وقت على تناول |
Liliane Hatem
![]() |
4 | ترك فاصل زمني |
Goumiri Abdennour
![]() |
4 | يتوجب ترك فاصل زمني بين فترة تناول الاملاح الحديدية والسيكلينات... |
Raby781
![]() |
Change log
Jul 15, 2016 04:28: Liliane Hatem changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1681454">Maha Mohammad's</a> old entry - "Prendre qqch à distance de"" to ""بعيداً عن/بعد انقضاء وقت على تناول""
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
بعيداً عن/بعد انقضاء وقت على تناول
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :)"
6 hrs
ترك فاصل زمني
ترك فاصل زمني بين تناول أملاح الحديد وتناول البايفوسفونيت
أو
تناول أملاح الحديد بعد مرور فاصل زمني من تناول البايفوسفونيت
أو
تناول أملاح الحديد بعد مرور فاصل زمني من تناول البايفوسفونيت
7 hrs
يتوجب ترك فاصل زمني بين فترة تناول الاملاح الحديدية والسيكلينات...
les cyclines sont une sorte de proteines ...la langue arabe ne connait jusqu'á present pas d'quivalent unit en francais pour ce mot...La traductions depent tjrs du traducteur.
Something went wrong...