This question was closed without grading. Reason: Errant question
May 21 11:40
1 mo ago
16 viewers *
English term
More exposure of
English to Arabic
Science
Other
This retraction gives the illusion of growth but it's actually just more exposure of the fingernails that were already there
Proposed translations
(Arabic)
Change log
May 21, 2024 19:14: Batoul Kiwan changed "Field (write-in)" from "Artificial intelligence " to "(none)"
Proposed translations
14 mins
زيادة في انكشاف-إظهار-إبراز
في واقع الأمر ليس سوى زيادة في انكشاف
في الحقيقة مجرد زيادة في إظهار
في الحقيقة مجرد زيادة في إظهار
11 mins
مزيد من الكشف/ الإظهار/ الإبداء لـ
مزيد من الكشف/ الإظهار لـ
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2024-05-21 11:55:04 GMT)
--------------------------------------------------
أو كشف/ إظهار أكثر لـ
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2024-05-21 12:04:44 GMT)
--------------------------------------------------
لكنه في الحقيقة يكشف/ يظهر الأظافر أكثر
لكنه في الواقع مزيد من الكشف للأظافر فحسب
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2024-05-21 11:55:04 GMT)
--------------------------------------------------
أو كشف/ إظهار أكثر لـ
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2024-05-21 12:04:44 GMT)
--------------------------------------------------
لكنه في الحقيقة يكشف/ يظهر الأظافر أكثر
لكنه في الواقع مزيد من الكشف للأظافر فحسب
2 hrs
تعرّض الأظافر بشكل أكبر
من خلال السياق (لعل صاحب السؤال يعطي مزيدا من السياق الذي وردت فيه الجملة)، يغلب على الظن أن الأمر يتعلق بالمجال الصحي
وقد يكون الموضوع مرتبط بصحة الأظافر وتعرضها للمواد الكيميائية مثل الصبغ
وقد يكون الموضوع مرتبط بصحة الأظافر وتعرضها للمواد الكيميائية مثل الصبغ
+1
2 hrs
بروز أكبر للأظافر/طول ظاهري للأظافر
بروز أكبر للأظافر
طول ظاهري للأظافر
طول ظاهري للأظافر
9 hrs
زيادة في انكشاف أو ظهور الأظافر
زيادة في انكشاف أو ظهور الأظافر
Something went wrong...