Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Reactive to Proactive
Arabic translation:
تغيير النهج من رد الفعل إلى الاستباق
Added to glossary by
Amany Zakaria
Jun 8 09:51
19 days ago
15 viewers *
English term
Reactive to Proactive
English to Arabic
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | تغيير النهج من رد الفعل إلى الاستباق |
Dalia Nour
![]() |
4 | النهج التفاعلي إلى النهج الاستباقي/ من معالجة المشاكل إلى منع حدوثها/من الاستجابة إلى العمل الوقائي |
Motaz Fahmy
![]() |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
تغيير النهج من رد الفعل إلى الاستباق
تغيير النهج من رد الفعل إلى الاستباق
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2024-06-08 10:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
ممكن أيضًا: الانتقال من نهج رد الفعل إلى نهج استباقي
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2024-06-08 10:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2024-06-08 10:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
ممكن أيضًا: الانتقال من نهج رد الفعل إلى نهج استباقي
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2024-06-08 10:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
![](https://res.cloudinary.com/proz/image/upload/w_150/v1717842360/kudoz/7187623/emorabp4gszclmpgxova.png)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا"
32 mins
النهج التفاعلي إلى النهج الاستباقي/ من معالجة المشاكل إلى منع حدوثها/من الاستجابة إلى العمل الوقائي
من الاستجابة إلى الاستباق
من معالجة المشاكل إلى منع حدوثها/من الاستجابة إلى العمل الوقائي
من التركيز على الحلول بعد ظهورها إلى التركيز على الوقاية
من معالجة المشاكل إلى منع حدوثها/من الاستجابة إلى العمل الوقائي
من التركيز على الحلول بعد ظهورها إلى التركيز على الوقاية
Something went wrong...