Jun 17 16:44
10 days ago
26 viewers *
Arabic term
ولا على
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
From a Kuwaiti civil court judgment. I don't get what ولا على... إن هي لم is doing here, and I'm not seeing how to put the pieces together. Explanations in Arabic or English are welcome.
فإنه يكون قد التزم التطبيق الصحيح للقانون ولا على المحكمة إن هي لم تأمر بضم الجنحة رقم س لسنة 2000 متى وجدت في الأوراق ما فيه الغناء ويكون النعي على غير أساس.
فإنه يكون قد التزم التطبيق الصحيح للقانون ولا على المحكمة إن هي لم تأمر بضم الجنحة رقم س لسنة 2000 متى وجدت في الأوراق ما فيه الغناء ويكون النعي على غير أساس.
Proposed translations
(English)
4 | The Court is not at fault |
Mowafak Mohamed
![]() |
4 | The court is not obliged/ shall not be obliged |
Heba Abed
![]() |
4 | The court may not order |
TargamaT team
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
The Court is not at fault
The court is not at fault for not joining the file of the misdemeanor to the case.
It means that the court was correct in its decision not to join the misdemeanor because the documents contain all relevant facts eliminating the need for it to do so.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-06-17 23:29:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ergo, the contested judgment is valid and the argument made against it is groundless
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2024-06-18 12:18:17 GMT)
--------------------------------------------------
It's along the lines of the following verse in the Holy Quran:
"قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ".
"He said, "No blame will there be upon you today".
It means that the court was correct in its decision not to join the misdemeanor because the documents contain all relevant facts eliminating the need for it to do so.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-06-17 23:29:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ergo, the contested judgment is valid and the argument made against it is groundless
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2024-06-18 12:18:17 GMT)
--------------------------------------------------
It's along the lines of the following verse in the Holy Quran:
"قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ".
"He said, "No blame will there be upon you today".
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
The court is not obliged/ shall not be obliged
The court is not obliged to join the misdemeanor
The court is not obliged to consolidate the misdemeanor
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2024-06-17 17:02:56 GMT)
--------------------------------------------------
It means that the court is not committed/obliged to join the misdemeanor if the documents of the case containing evidence of guilt and confession of others.
The court is not obliged to consolidate the misdemeanor
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2024-06-17 17:02:56 GMT)
--------------------------------------------------
It means that the court is not committed/obliged to join the misdemeanor if the documents of the case containing evidence of guilt and confession of others.
21 mins
Arabic term (edited):
ولا على المحكمة إن هي لم تأمر
Something went wrong...