Jul 3, 2023 14:21
1 yr ago
12 viewers *
Polish term
zarządzenie k.231, epo k.274
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Chodzi konkretnie o "epo" ?
Dziękuję
(kontekst: sprawa rozwodowa)
Dziękuję
(kontekst: sprawa rozwodowa)
Proposed translations
(English)
3 | Decree k.231, approval k.274 | mohammad heydari |
3 | electronic receipt acknowledgement | Katarzyna Terelak |
Proposed translations
7 hrs
Decree k.231, approval k.274
The electronic form is an acknowledgment of receipt which is returned to the court with the recipient's handwritten signature.
1 day 48 mins
Polish term (edited):
epo
electronic receipt acknowledgement
może tak?
Discussion
Dziękuję za potwierdzenie
Dziękuję za potwierdzenie
Od 1 lipca 2015 r. na terenie całego kraju wdrożono Elektroniczne Potwierdzenie Odbioru (EPO). Oznacza to, że jako dowód doręczenia do sądu powraca, w miejsce tradycyjnego kartonika zwrotki, elektroniczny formularz potwierdzenia odbioru opatrzony odręcznym podpisem odbiorcy.