Glossary entry

Arabic term or phrase:

رَتَبَ رُتُوبَ الْكَعْبِ

English translation:

he stood unshakable as a dice/cube

Added to glossary by Amer Abu Rqaibah
Apr 14, 2019 05:12
5 yrs ago
3 viewers *
Arabic term

رَتَبَ رُتُوبَ الْكَعْبِ

Arabic to English Other Other
How would you translate: رَتَبَ رُتُوبَ الْكَعْبِ ?

This sentence is found in the Lisan Al-Arab dictionary under the root r-t-b.
Change log

Apr 30, 2019 05:02: Amer Abu Rqaibah Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

he stood unshakable as a dice/cube

قال في لسان العرب "أي انتصب كما ينتصب الكعب إذا رميته"
وكعب القدم لا تُرمى أما في هذا القول فالمقصود بالكعب هو الذي يُلعَب به كالنرد أو المكعب وعليه فمن المناسب أن نترجم العبارة
he stood unshakable as a dice/cube

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-04-14 15:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

قال في لسان العرب : وقال اللحياني: الكَعْبُ والكَعْبةُ الذي يُلْعَبُ به، وجمعُ الكَعْبِ كِعابٌ

وهذا هو الذي قصده عند قوله ينتصب كما ينتصب الكعب إذا رميته أي الكعب الذي كان يلعب به الصبيان
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

He stood up as the heel stood (permanently constant)

Rataba routoba Alkaeb... permanently constant
Something went wrong...
3 hrs

He stood up as hard as a bone

" رَتَبَ الشيءُ يَرْتُبُ رتُوباً ، وتَرَتَّبَ : ثبت فلم يتحرّك .
يقال : رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ أَي انْتَصَبَ انْتِصابَه ؛ ورَتَّبَه تَرتِـيباً : أَثْبَتَه .
وفي حديث لقمان بن عاد : رَتَبَ رُتُوبَ الكَعْبِ أَيْ انْتَصَب كما يَنْتَصِبُ الكَعْبُ إِذا رَمَيْتَه ، وصفه بالشَّهامةِ وحِدَّةِ النَّفْس ؛ ومنه حديث ابن الزبير ، رضي اللّه عنهما : كان يُصَلّي في المسجدِ الحرام ، وأَحجارُ الـمَنْجَنِـيقِ تَمُرُّ على أُذُنِه ، وما يَلْتَفِتُ ، كأَنه كَعْبٌ راتِبٌ .
وعَيْشٌ راتِبٌ : ثابِتٌ دائمٌ .
وأَمْرٌ راتِبٌ أَي دارٌّ ثابِت .
قال ابن جني : يقال ما زِلْتُ على هذا راتِـباً وراتِـماً أَي مُقيماً ؛
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search